Информации

Франциско Ајала

<strong>Франциско Ајала</strong>

Лола Периќ ни нуди биографски информации за тоа
Франциско Ајала,
во врска со неговата работа
Градината на земните радости

Франциско Ајала

„Разбирам дека давањето сметка за моето книжевно дело е еквивалентно на давањето сметка за мојот живот“
„Човек секогаш си го пишува својот живот, само од скромност тој го пишува во хиероглиф“

Франциско Ајала е роден во Гранада во 1906 година. Неговиот живот е долг, и не само затоа што наполнил 101 година, туку и затоа што ги живеел во целосна смисла во која сакаме да бидат разбрани. Бидејќи тој, во текот на животот, мораше да размисли за катастрофи на две светски војни и шпански цивил, тој помина низ пред-Хитлер Германија, преку страшен лов на вештерки од Северна Америка, низ Аргентина на Перин - имајќи толку анти-диктатура- , доживеа егзил, го научи своето знаење низ целиот американски континент, виде кино да цвета и се восхитува на Пола Негри и Грета Гарбо, и што е уште повеќе, тој го вгради тој роман багаж што кинематограферот го донел во своето пишување, дури и одејќи дотаму што ќе ја разгледа адаптацијата од романот на Хорделос де Лаклос - што Стивен Фарс го донесе на екранот со наслов „Опасни пријателства“ - велејќи дека овие односи меѓу киното и литературата биле исто така опасни, но многу стимулативни. Ова потопување во возбудливиот свет на целулоид, го натера да ја напише својата книга „Писателот и киното“ (1975), која служи како платформа за да се испитаат оние ромски аспекти што иднината вети да ни ги донесе, а која беше една од првите да прифати без резерва.

Креативната активност на Ајала обично се дели на две фази јасно разделени со настан како силен и застрашувачки како земјотрес: нашата граѓанска војна. Во своите први публикации - „Трилогија на човек без дух“ (1925), „Приказна за зори“ (1926) - тој го користи традиционалниот наратив, веќе влегувајќи во авангардата со „Боксерот и ангелот“ (1929) и „Ловец во зората“. Во сите овие приказни преовладува брилијантноста на неговата проза и убавиот метафорички стил. Вреди да се напомене неговата незаинтересираност за анегдота и особено неговата огромна фасцинација за современиот свет, последица на неговата iosубопитност за новините што се појавија низ целиот овој фасцинантен минатиот век.

Потоа доаѓа неговата долго молчење обележана со егзил, но каде конечно ќе се појави есејот и неговиот пристап кон егзистенцијалниот и апсурден свет што нè тера да размислуваме за Кафка. „Зачудениот“ (1944) и „Смртните случаи на кучиња“ - во кои тој ја изложува деградацијата на човекот како резултат на потчинетостите на диктатурите - се осуда за неморалот и глупоста на моќта.

Ајала се врати во Шпанија уште во 60-тите години и најде сосема поинаков пејзаж од оној што го остави на почетокот на своето патување во странство, што ја потврдува неговата стара идеја дека земјите, општествата и луѓето се менуваат со време. . Тој никогаш не ја бараше потрагата по „вечниот шпански“ типичен за генерацијата 98, туку историската историја на државите на нации. Ајала имаше интуиција да ја види промената што доаѓаше насекаде, и покрај нејзиниот песимизам, таа зад себе задржа голема желба да живее подржана од нејзината вечна iosубопитност.

И тој се врати во Шпанија малку по малку, тивко, без да крена почит, кои во тоа време беа користени за подобрување на имиџот на Шпанија на Франко. И го избегна ризикот правејќи ги работите на свој начин. Но, тоа пристигнување „малку по малку“ беше побавно за неговите дела, забрането од 1939 до 1955 година. Иако пристигнаа, тие немаа друг избор. И се појавија и наградите, признанијата, признанијата ...

Во 1971 година ја објави „Градината на задоволството“, дело што нè донесе овде денес. Но, бидејќи ја познаваме кариерата на писателот, можете да ги испробате криволичене и испади на неговото дело, имаме нешто поминато по патеката; Потребно ни е само, да влеземе во неговата светилиште за светилишта, да ставиме свои затнувачи ..... Внесете во градината на воодушевувањето

Лола Пеиро

Други дела на Франциско Ајала

- Трагикомедија на човек без дух (1925)
- Приказна за изгрејсонце (1926)
- Боксерот и ангелот (1929)
- Бивта (1944)
- Починати од кучиња (1958)
- Дното на стаклото (1962)

- Историја на слободата (1943)
- Затајување на интелектуалците (1963)
- Кино, уметност и забава (1969)
- Рефлексија на наративната структура (1970)
- Писателот и кино (1975)
- Време и јас. Градината на земните радости (1978)
- Писателот во неговиот век (1990)

Тој е преведувач на Т. Ман, Р.М.Рилке, А. Моравија меѓу многу други.


Видео: Kelly Clarkson - Stronger What Doesnt Kill You Official Video (Ноември 2021).